Syllabus
Title
4952 Fremdsprachliche Wirtschaftskommunikation IV - Russisch
Instructors
Univ.Prof. Dr. Nadine Thielemann, M.A.
Type
LVP
Weekly hours
2
Language of instruction
Russisch
Registration
02/06/18 to 03/09/18
Registration via LPIS
Registration via LPIS
Notes to the course
Subject(s) Bachelor Programs
Dates
Day | Date | Time | Room |
---|---|---|---|
Wednesday | 03/14/18 | 08:15 AM - 10:00 AM | D4.0.019 |
Wednesday | 03/21/18 | 08:15 AM - 10:00 AM | D4.0.019 |
Wednesday | 04/11/18 | 08:15 AM - 10:00 AM | D4.0.019 |
Wednesday | 04/18/18 | 08:15 AM - 10:00 AM | D4.0.019 |
Wednesday | 04/25/18 | 08:15 AM - 10:00 AM | D4.0.019 |
Wednesday | 05/02/18 | 08:15 AM - 10:00 AM | D4.0.019 |
Wednesday | 05/09/18 | 08:15 AM - 10:00 AM | D4.0.019 |
Wednesday | 05/16/18 | 08:15 AM - 10:00 AM | D4.0.019 |
Wednesday | 05/23/18 | 08:15 AM - 10:00 AM | D4.0.019 |
Wednesday | 05/30/18 | 08:15 AM - 10:00 AM | D4.0.019 |
Wednesday | 06/06/18 | 08:15 AM - 10:00 AM | D4.0.019 |
Wednesday | 06/13/18 | 08:15 AM - 10:00 AM | D4.0.019 |
Wednesday | 06/20/18 | 08:15 AM - 10:00 AM | D4.0.019 |
Anwenderorientiertes (prozedurales) Wissen über Russland im Allgemeinen, über seine Kultur und Wirtschaft sowie über Grundprinzipien der Interkulturellen Kommunikation. Vertiefung ausgewählter Gebiete der russischen Grammatik und Lexik, Realisierung wirtschaftlicher Textsorten mit Verhandlungs- und Präsentationselementen.
Verfügen über Hintergrundinformation, die zum Verständnis der derzeit in Russland verbreiteten Wertvorstellungen, Einstellungen und Entscheidungen führen.
Orientierungskompetenz in ausgewählten Bereichen der Kultur des Ziellandes und sprachliche Kompetenz im Sinne des Verstehens und Antizipierens von Verhaltensweisen und Entscheidungen von InteraktionspartnerInnen aus der Zielkultur insbesondere in wirtschaftsbezogenen Kontexten und Situationen.
Nach Abschluss dieser LV sind die Studierenden in der Lage:
sich in einschlägigen Bereichen der russischen Gesellschaft zu orientieren. Sie sind über in Russland verbreitete Vorstellungen, Einstellungen und aktuelle gesellschaftliche Prozesse informiert,verfügen auf der Stufe B1/B2 (Fachsprache Wirtschaft) über diesprachliche und interkulturelle Kompetenz, Verhalten von Interaktionspartnern aus der Zielkultur zu verstehen und darauf zu reagieren.
Die Studierenden verfügen über Kenntnisse zu folgenden Themen:
Auto- und Heterostereotypen über Russland und „die Russen“;
Russland auf der Weltkarte;
Wer sind die „Russländer“, wer „die Russen“? (Nationalitäten der Russischen Föderation, demografische Aspekte);
Russlands Geschichte (Schlüsselereignisse der russischen Geschichte);
Russische Mentalität, Religionen, Ideologien;
Russlands Wirtschaft:
Etappen der ökonomischen Entwicklung von 1992 bis heute: Fragen zum Übergang von der Plan- zur Marktwirtschaft; makroökonomische Indikatoren; Entwicklung der sozialen Situation; Russlands Außenhandel.
Die Studierenden sind in der Lage, ihr Wissen über Russland im Allgemeinen, seine Kultur und Wirtschaft im Besonderen, sowie über Grundprinzipien der Interkulturellen Kommunikation in ihrem Berufsalltag als Ökonom/innen umzusetzen.
Orientierungskompetenz in ausgewählten Bereichen der Kultur des Ziellandes und sprachliche Kompetenz im Sinne des Verstehens und Antizipierens von Verhaltensweisen und Entscheidungen von InteraktionspartnerInnen aus der Zielkultur insbesondere in wirtschaftsbezogenen Kontexten und Situationen.
Nach Abschluss dieser LV sind die Studierenden in der Lage:
sich in einschlägigen Bereichen der russischen Gesellschaft zu orientieren. Sie sind über in Russland verbreitete Vorstellungen, Einstellungen und aktuelle gesellschaftliche Prozesse informiert,verfügen auf der Stufe B1/B2 (Fachsprache Wirtschaft) über diesprachliche und interkulturelle Kompetenz, Verhalten von Interaktionspartnern aus der Zielkultur zu verstehen und darauf zu reagieren.
Die Studierenden verfügen über Kenntnisse zu folgenden Themen:
Auto- und Heterostereotypen über Russland und „die Russen“;
Russland auf der Weltkarte;
Wer sind die „Russländer“, wer „die Russen“? (Nationalitäten der Russischen Föderation, demografische Aspekte);
Russlands Geschichte (Schlüsselereignisse der russischen Geschichte);
Russische Mentalität, Religionen, Ideologien;
Russlands Wirtschaft:
Etappen der ökonomischen Entwicklung von 1992 bis heute: Fragen zum Übergang von der Plan- zur Marktwirtschaft; makroökonomische Indikatoren; Entwicklung der sozialen Situation; Russlands Außenhandel.
Die Studierenden sind in der Lage, ihr Wissen über Russland im Allgemeinen, seine Kultur und Wirtschaft im Besonderen, sowie über Grundprinzipien der Interkulturellen Kommunikation in ihrem Berufsalltag als Ökonom/innen umzusetzen.
Input (Vortrag, Filmbeiträge/Einspieler) und Diskussion, Präsentationen, Gruppenarbeit/Rollenspiele, Textarbeit
1. Schriftliche Prüfung (sie besteht aus 2 Komponenten):
а. Selbstständige Lektüre (Texte, die im Unterricht empfohlen und besprochen werden) - 15%;
b. Schriftliche Prüfung über die allgemein kulturellen Themen und "Makroökonomie" – 85%.
2. Mündliche Prüfung (sie besteht aus 2 Komponenten):
а. Präsentation im Laufe des Semesters (3-5 Minuten) mit Handout (1 Seite) – 20%;
б. "Mündliche Betriebskommunikation" – 80%.
Zum Bestehen der schriftlichen Prüfung müssen beide Teile positiv sein
Чтобы сдать письменный тест, обе части должны быть оценены положительно:
1 часть: Содержание (определенное количество баллов)
2. часть: Правильность речи (учитывается соотношение слов и ошибок)
Endnote:
schriftliche Prüfung. 50%
mündliche Prüfung 50%
(jeder Teil muss positiv sein, allgemeine Regel – Minimum 60%)
Last edited: 2018-05-30
Back