Notenschlüssel: 100-90,5%=1, 90,4-80,5%=2, 80,4-70,5%=3, 70,4-59,5%=4, 59,4-0%=5
Syllabus
Registration via LPIS
Day | Date | Time | Room |
---|---|---|---|
Thursday | 10/15/20 | 11:00 AM - 01:00 PM | TC.4.13 |
Thursday | 10/22/20 | 11:00 AM - 01:00 PM | TC.3.01 |
Thursday | 10/29/20 | 11:00 AM - 01:00 PM | TC.3.03 |
Thursday | 11/05/20 | 11:00 AM - 01:00 PM | TC.4.03 |
Thursday | 11/12/20 | 11:00 AM - 01:00 PM | TC.5.01 |
Thursday | 11/19/20 | 11:00 AM - 01:00 PM | Online-Einheit |
Thursday | 11/26/20 | 11:00 AM - 01:00 PM | Online-Einheit |
Thursday | 12/03/20 | 11:00 AM - 01:00 PM | Online-Einheit |
Thursday | 12/10/20 | 11:00 AM - 01:00 PM | Online-Einheit |
Thursday | 12/17/20 | 11:00 AM - 01:00 PM | Online-Einheit |
Thursday | 01/07/21 | 11:00 AM - 01:00 PM | Online-Einheit |
Thursday | 01/14/21 | 10:00 AM - 12:30 PM | Online-Einheit |
Fall es nicht möglich wäre, den Kurs wie geplannt im Präsenzmodus abzuhalten, wird ein Rotationmodus bevorzügt, d.h. 50% der Inhalte (vor allem Lese- und Schriftlicheaufgaben) werden im Distanzmodus vermittlet. 50% der Inhalte (mündliche Interaktion, Gruppenarbeit) werden in Präsenzeinheiten in zwei Gruppen behandelt. In den ersten 60 Minuten der Einheit wird die erste Hälfte der Studierenden anwesend, in den zweiten 60 Minuten die zweite Hälfte. Die Lehrende wird zwei Mal die gleiche Einheit im gleichen Raum halten, die Studierendengruppen wechseln nach der Hälfte.
Beherrschung des Vokabulars zu den Themenbereichen: Internationalisierung, Außenhandel, Marktanalyse, Logistik, Zahlungsmittel im Außenhandel, internationales Marketing, interkulturelle Aspekte im Außenhandel. Rasches Verstehen und Bearbeiten von anspruchsvollen Wirtschaftstexten. Verfassen von Geschäftskorrespondenz. Außenhandelsrelevante Präsentationen.
Die Studierenden sind nach Absolvierung der LV in der Lage, schriftliche und mündliche Informationen und Textsorten (auch komplexerer Art) aus den unter „Inhalte“ genannten Themenbereichen zu verstehen und zu produzieren.
Verschiedene sprachdidaktische Methoden, z.B. Gruppenarbeit, Rollenspiel, Präsentationen, schriftliche Übungen, Vortrag, Unterrichtsgespräch.
Zum positiven Abschluss der Lehrveranstaltung ist die lernstufenadäquate Beherrschung (Niveau B1+ bis B2 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens f. Sprachen) der vier sprachlichen Grundfertigkeiten (schriftliche und mündliche Produktion und Rezeption) sowie die terminologisch-inhaltliche Kompetenz in den behandelten Bereichen Voraussetzung. Ist diese in allen Bereichen gegeben, so setzt sich die Endnote wie folgt zusammen: 50% schriftliche Tests (Zwischentest, Schlussprüfung), 30% mündliche Kompetenz (mündliche Prüfung und Präsentation), 20% Mitarbeit.
Sprachkompetenz auf dem Niveau einer abgeschlossenen Wiko 2.
Die jeweils aktuelle Sprechstunde und E-Mail Adresse finden Sie auf der Homepage des Instituts für Romanische Sprachen (www.wu.ac.at/roman [Erreichbarkeit / Sprechstunden]).
Back